20110215 Strong Heart with DBSK
16 Feb 2011 11 Comments
in Dong Bang Shin ki Tags: changmin, max, strong heart, translation, u-know, yunho
20110202 MNet TOOK TVXQ CUT
06 Feb 2011 3 Comments
in Dong Bang Shin ki Tags: dbsk, jung yunho, max, shim changmin, thsk, tvxq, u-know
special show by MNet.. I know MNet love DBSK so much.. no matter what crisis they have between SM and MNet, MNet definitely will spread DBSK’s love.. I just hope other TV station do same things to JYJ too.. their talent is too precious to be waste… anyway enjoy!!
Download link under the cut
20110131 SBS Chocolate
31 Jan 2011 8 Comments
in Dong Bang Shin ki Tags: choikang changmin, dbsk, Dong Bang Shin ki, jung yunho, max, park jungmin, sbs chocolate, shim changmin, translation, tvxq, u-know, u-know yunho
As time pass by I don’t know why I got this feeling.. maybe because they spent a lot time together, Yunho and Changmin they look more and more like twins.. should I call them ‘Lamp Post Twin’? ^_^;;
KYAAAAAAA!!!!! I don’t know Changmin can act so mushyyyyy!!! even Yunho got goosebumps!! Changmin-a give this Noona morning call too…^^
Download & Translation under cut:
Tea For Two
03 Jul 2009 Leave a comment
in Tohoshinki Tags: changmin, dbsk, hero, jaejoong, junsu, max, micky, thsk, Tohoshinki, tvxq, u-know, xiah, yoochun, yunho
風に揺れ動くこの光
テーブルに乗せたtea for two
僕はソファに横になって
君を見つめている
何だかわかってるみたいに
繰り返し読んでいるレシピ
どんなものが出来上がるの?
でも本当バニラの香り
君が作ってくれるなら
それだけで本当嬉しくて
ずっと続くように
大切で 大切で
世界で一番大切な人
いつまでも いつまでも
僕のそばで笑って見つめさせて
手伝うフリして、嘘だよ
キスしたくなっただけさ
後ろから抱きしめたまま
作るのってどうかな
明日で世界が終わりなら
明日もこうして笑いたい
きっとレシピ読んでる君
僕はキスしてる 君に
そして「好きだよ」って言うから
うなずいてくれればいいから
今日と同じように
君だけが 君だけが
僕を強くも 臆病にもするよ
愛しても 愛しても
愛していない気がして怖い
守りたいから 切なくて
大切で 大切で
世界で一番大切な人
何よりも 何よりも
君に出逢えたことが幸せ
ただ2人でいるだけで
Romanized
YH: Kaze ni yureugoku kono hikari
Table ni noseta tea for two
Boku wa sofa ni yoko ni natte
Kimi wo mitsumeteiru
CM: Nandaka wakatteru mitai ni
Kurikaeshi yondeiru recipe
Donna mono ga dekiagaru no?
Demo hontou vanilla no kaori
Kimi ga tsukutte kureru nara
Sore dake de hontou ureshikute
Zutto tsuzuku you ni
JS: Taisetsu de taisetsu de
Sekai de ichiban taisetsu na hito
Itsumade mo itsumade mo
Boku no soba de waratte mitsumesasete
YC: Tetsudau furishite, uso dayo
Kiss shitakunatta dake sa
Ushiro kara dakishimeta mama
Tsukuru no tte dou kana
JJ: Ashita de sekai ga owari nara
Ashita mo koushite waraitai
Kitto recipe yonderu kimi
Boku wa kiss shiteru kimi ni
Soshite “suki da yo” tte iu kara
Unazuite kurereba ii kara
Kyou to onaji you ni
CM: Kimi dake ga kimi dake ga
Boku wo tsuyoku mo okubyou ni mo suru yo
Aishite mo aishite mo
Aishiteinai ki ga shite kowai
Mamoritai kara setsunakute
JJ: Taisetsu de taisetsu de
Sekai de ichiban taisetsu na hito
Nani yori mo nani yori mo
Kimi ni deaeta koto ga shiawase
Tada futari de iru dake de
Translation
The light wavers in the wind
The table serving tea for two
I’m lying on the sofa
Gazing at you.
Look like you’ve figured out something
From the recipe that you keep reading.
I wonder what you are making?
But if you are the one who makes it
Then even the scent of vanilla only
Would make me happy.
It would last forever just like that.
Important, so important
You’re my most important person in the world.
Forever and ever
Let me look at you smiling by my side.
It’s a lie that I wanted to help you out
I just wanted to kiss you
Embracing you from behind
Asking you, “How’s the cooking?”
If the world was to end tomorrow
I still want to smile like this.
To the you who keep reading the recipe
I am going to kiss you
And tell you, “I love you”
And you’ll just simply nod your head.
Just like today.
You and you only
Can make me strong and weak.
I love you and love you more
Afraid to think what if you don’t love me.
Even if it’s painful, I still want to protect you.
Important, so important
You’re my most important person in the world.
More than anything and everything
Our encounter is such a bless
Just the two of us together like that.
Recent Comments